Lear's poetry
Home Edward Lear Lear's poetry my limericks more limericks Good-bye

      Edward Lear wrote many books, such as The Owl and the
   Pussycat
.  If you look at the bottom of this page, you can read
   this poem and see a picture.

        He also wrote  A Book of Nonsense.  This Book was full of limericks. What in the world is a limerick?

         EIf you really want to
   know the answer, stand on
   your
 
head and read this!!! *
  
  Read some of Lear's limericks:         

                                                                                

Some of Edward Lear’s Limericks

nosemanweb.jpg (27563 bytes)bushbirdweb.jpg (29479 bytes)noseringmanweb.jpg (27323 bytes)pokermanweb.jpg (29184 bytes)hairmanweb.jpg (23736 bytes)noseladyweb.jpg (30444 bytes)rabbitmanweb.jpg (33713 bytes)harpladyweb.jpg (27011 bytes)
Click on these pictures to read limericks and see Lear's cartoons.



There was an Old Man with a beard,
Who said, "It is just as I feared!
Two Owls and a Hen,
Four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard!"

There was an Old Man of Hong
Who never did anything wrong.
He lay on his back,
With his head in a sack,
That innocuous Old Man of Hong Kong.

There was an Old Man who, when little,
Fell casually into a Kettle;
But, growing too stout,
He could never get out,
So he passed all his life in that Kettle.

 There was a Young Lady whose nose,
Was so long that it reached to her toes;
So she hired an Old Lady,
Whose conduct was steady,
To carry that wonderful nose.

There was an Old Man of Nepaul,
From his horse had a terrible fall;
But, though split quite in two,
By some very strong glue,
They mended that Man of Nepaul.

There was an Old Person of Ewell,
Who chiefly subsisted on gruel;
But to make it more nice
He inserted some mice,
Which refreshed that Old Person of Ewell.

There was a Young Lady of Russia,
Who screamed so that no one could hush her;
Her screams were extreme,--
No one heard such a scream
As was screamed by that Lady from Russia.

There was an Old Man of the West,
Who never could get any rest;
So they set him to spin
On his nose and chin,
Which cured that Old Man of the West.



There was an Old Man who supposed,
That the street door was partially closed;
But some very large rats,
Ate his coats and his hats,
While that futile old gentleman dozed.

There was a Young Lady of Norway,
Who casually sat on a doorway;
When the door squeezed her flat,
She exclaimed, 'What of that?'
This courageous Young Lady of Norway.

There was an Old Person whose habits,
Induced him to feed upon rabbits;
When he'd eaten eighteen,
He turned perfectly green,
Upon which he relinquished those habits.

There was an Old Person of Dover,
Who rushed through a field of blue Clover;
But some very large bees,
Stung his nose and his knees,
So he very soon went back to Dover.

There was a Young Lady in White,
Who looked out at the depths of the Night;
But the birds of the air
Filled her heart with despair,
And oppressed that Young Lady in White.

There was a Young Person of Smyrna,
Whose grandmother threatened to burn her;
But she seized on the cat,
and said, ‘Granny, burn that!
You incongruous old woman of Smyrna!"

There was a Young Lady of Portugal,
Whose ideas were excessively nautical:
She climbed up a tree
to examine the sea,
But declared she would never leave Portugal.

There was an Old Man on the Border,
Who lived in the utmost disorder;
He danced with the Cat,
And made Tea in his Hat,
Which vexed all the folks on the border.

 *A limerick always has five lines.  The first, second and fifth  lines rhyme with each other, and tend to have eight syllables.  The third and fourth lines are shorter and rhyme with each other, too.   The rhythm of a limerick is called an anapest.  This means that it sounds like a horse galloping.  Limericks either make no sense or are very silly. 

If you would like to read all the limericks and see all the cartoons in The Book of Nonsense, click here: http://utenti.tripod.it/elear/BoN/bon010.html
To Read A Book of Nonsense in Portuguese, click below:
http://www.angela-lago.com.br/2-Lear.html

                                                                                                                            

The Owl and the Pussycat

  
pussycatwebpic.jpg (63266 bytes)
Click here.
   

I.

The Owl and the Pussy-Cat went to sea
In a beautiful pea-green boat.
They took some honey, and plenty of money,
Wrapped up in a five-pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
"O lovely Pussy!  O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are,
You are!
What a beautiful Pussy you are!"

II.

Pussy said to the Owl, "You elegant fowl!
How charmingly sweet you sing!
Oh let us be married!  Too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?"
They sailed away for a year and a day,
to the land where the Bong-tree grows,
And there in the wood a Piggy-wig stood,
With a ring at the end of his nose,
His nose,
His nose,
With a ring at the end of his nose.

III.

"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling|
Your ring?"  Said the Piggy, "I will."
So they took it away, and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince, and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon,
They danced by the light of the moon.

 


click
here
to
scroll
down



 








scroll
down












scroll
down











Top of
Poem


Top of
page